Proverbs (Part-1)
There are many proverbs in English.
A list of popular Proverbs-
1.Excess of everything is bad. (अति प्रत्येक चीज की बुरी होती है|)
2.Necessity is the mother of invention.(आवश्यकता आविष्कार की जननी है)
3.Do good and forget.(नेकी कर दरिया में डाल)
4. An empty mind is a devil's workshop.(खाली दिमाग शैतान का घर)
5. Barking dogs seldom bite.(जो गरजते हैं वो बरसते नहीं)
6. Where there is a will there is a way.(जहाँ चाह वहाँ राह)
7. As you sow, so shall you reap.(जैसा बोओगे वैसा काटोगे)
8. To kill two birds with one stone.(एक पंथ दो काज)
9. A friend in need is a friend indeed.(समय पर काम आने वाला दोस्त ही सच्चा दोस्त है अर्थात् आवश्यकता पड़ने पर ही सच्चे मित्र की पहचान होती है|
10. Time and tide wait for nobody.(अवसर और समय किसी का इन्तजार नहीं करते)
11. Practice makes a man perfect.(अभ्यास एक आदमी को परिपूर्ण बनाता है|) अर्थात् काम सब सिखा देता है|
12. Time is a great healer.(समय सारे दुःख भुला देता है|
13. Hope lasts with life.(जब तक सांस तब तक आस)
14. Ill got ill spent.(पाप का धन मिट्टी में मिल जाता है|)
15. A blind man is no judge of colours.(बन्दर क्या जाने अदरक का स्वाद)
16. Welcome or not, I am still your guest.(मान न मान मैं तेरा मेहमान)
17. Heads I win, tails you lose.(चित्त भी मेरी पट्ट भी मेरी)
18. Prosperity finds friends; adversity tries them.(समृद्धि में पाओ, विपत्ति में परखो|)
19. A lie has no legs.(झूठ के पैर नहीं होते)
20. It takes two to make a quarrel.(एक हाथ से ताली नहीं बजती)
21. Diamond cuts diamond.(लोहा लोहे को काटता है|)
22. Pride goes before a fall.(घमंडी का सिर नीचा)
23. Prevention is better than cure.(चिकित्सा से पथ्य उत्तम)
24. There is no rose without a thorn.(जहाँ फूल तहँ काटें)
25. An empty vessel makes much noise.(थोथा चना बाजे घना/ अधजल गगरी छलकत जाए)
26. All's well that ends well.(अंत भला तो सब भला)
27. Even walls have ears.(दीवारों के भी कान होते हैं|)
28.A burnt child dreads the fire.(दूध का जला छाछ को फूंक-फूंक कर पीता हैं|)
29. A little knowledge is a dangerous thing.(नीम हकीम खतरे -ए-जान)
30. Might is right.(जिसकी लाठी उसकी भैंस)
31. Rome was not built in a day.(हथेली पर सरसों नहीं जमती)
32. Distance lends enchantment to the view.(दूर के ढोल सुहावने)
33. Save life save all.(जान बची और लाखों पाए)
34.A drowning man will catch at a straw.(डूबते को तिनके का सहारा)
35. A prophet is not honoured in his own country.(घर का जोगी जोगना आन गाँव का सिद्ध)
36.A bad workman quarrels with his tools.(नाच न जाने आँगन टेढ़ा)
37. Birds of same feather flock together.(चोर-चोर मौसेरे भाई/एक ही थैली के चट्टे- बट्टे )
38. A figure among cyphers. (अंधों में काना राजा)
39. Tit for tat. (जैसे को तैसा)
40. It is hard to live in Rome and fight with the Pope.(दरिया में रहकर मगर से बैर)
41. While in Rome, do as the Romans do.(जैसा देश वैसा भेष)
42. It is no use crying over spilt milk.(अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत)
43. Care kills the cat. (चिंता बुरी बला है|)
44. Coming events cast their shadows before.(पूत के पाँव पालने में)
45. At length the fox turns monk.(नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली|)
46.Cut your coat according to your cloth.(तेते पाँव पसारिये जेती लम्बी सौर)
47. Everything looks pale to the jaundiced eye.(सावन के अंधे को हरा ही हरा दिखता है|)
48. God's mill grinds slow but sure.(भगवान के घर देर है, अंधेर नहीं|)
49. From a bad paymaster get what you can. (भागते भूत की लंगोटी भली)
50. All covet, all lose. (आधी छोड़ साझी को धावै, आधी रहे न साझी पावै|)
A list of popular Proverbs-
1.Excess of everything is bad. (अति प्रत्येक चीज की बुरी होती है|)
2.Necessity is the mother of invention.(आवश्यकता आविष्कार की जननी है)
3.Do good and forget.(नेकी कर दरिया में डाल)
4. An empty mind is a devil's workshop.(खाली दिमाग शैतान का घर)
5. Barking dogs seldom bite.(जो गरजते हैं वो बरसते नहीं)
6. Where there is a will there is a way.(जहाँ चाह वहाँ राह)
7. As you sow, so shall you reap.(जैसा बोओगे वैसा काटोगे)
8. To kill two birds with one stone.(एक पंथ दो काज)
9. A friend in need is a friend indeed.(समय पर काम आने वाला दोस्त ही सच्चा दोस्त है अर्थात् आवश्यकता पड़ने पर ही सच्चे मित्र की पहचान होती है|
10. Time and tide wait for nobody.(अवसर और समय किसी का इन्तजार नहीं करते)
11. Practice makes a man perfect.(अभ्यास एक आदमी को परिपूर्ण बनाता है|) अर्थात् काम सब सिखा देता है|
12. Time is a great healer.(समय सारे दुःख भुला देता है|
13. Hope lasts with life.(जब तक सांस तब तक आस)
14. Ill got ill spent.(पाप का धन मिट्टी में मिल जाता है|)
15. A blind man is no judge of colours.(बन्दर क्या जाने अदरक का स्वाद)
16. Welcome or not, I am still your guest.(मान न मान मैं तेरा मेहमान)
17. Heads I win, tails you lose.(चित्त भी मेरी पट्ट भी मेरी)
18. Prosperity finds friends; adversity tries them.(समृद्धि में पाओ, विपत्ति में परखो|)
19. A lie has no legs.(झूठ के पैर नहीं होते)
20. It takes two to make a quarrel.(एक हाथ से ताली नहीं बजती)
21. Diamond cuts diamond.(लोहा लोहे को काटता है|)
22. Pride goes before a fall.(घमंडी का सिर नीचा)
23. Prevention is better than cure.(चिकित्सा से पथ्य उत्तम)
24. There is no rose without a thorn.(जहाँ फूल तहँ काटें)
25. An empty vessel makes much noise.(थोथा चना बाजे घना/ अधजल गगरी छलकत जाए)
26. All's well that ends well.(अंत भला तो सब भला)
27. Even walls have ears.(दीवारों के भी कान होते हैं|)
28.A burnt child dreads the fire.(दूध का जला छाछ को फूंक-फूंक कर पीता हैं|)
29. A little knowledge is a dangerous thing.(नीम हकीम खतरे -ए-जान)
30. Might is right.(जिसकी लाठी उसकी भैंस)
31. Rome was not built in a day.(हथेली पर सरसों नहीं जमती)
32. Distance lends enchantment to the view.(दूर के ढोल सुहावने)
33. Save life save all.(जान बची और लाखों पाए)
34.A drowning man will catch at a straw.(डूबते को तिनके का सहारा)
35. A prophet is not honoured in his own country.(घर का जोगी जोगना आन गाँव का सिद्ध)
36.A bad workman quarrels with his tools.(नाच न जाने आँगन टेढ़ा)
37. Birds of same feather flock together.(चोर-चोर मौसेरे भाई/एक ही थैली के चट्टे- बट्टे )
38. A figure among cyphers. (अंधों में काना राजा)
39. Tit for tat. (जैसे को तैसा)
40. It is hard to live in Rome and fight with the Pope.(दरिया में रहकर मगर से बैर)
41. While in Rome, do as the Romans do.(जैसा देश वैसा भेष)
42. It is no use crying over spilt milk.(अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत)
43. Care kills the cat. (चिंता बुरी बला है|)
44. Coming events cast their shadows before.(पूत के पाँव पालने में)
45. At length the fox turns monk.(नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली|)
46.Cut your coat according to your cloth.(तेते पाँव पसारिये जेती लम्बी सौर)
47. Everything looks pale to the jaundiced eye.(सावन के अंधे को हरा ही हरा दिखता है|)
48. God's mill grinds slow but sure.(भगवान के घर देर है, अंधेर नहीं|)
49. From a bad paymaster get what you can. (भागते भूत की लंगोटी भली)
50. All covet, all lose. (आधी छोड़ साझी को धावै, आधी रहे न साझी पावै|)
Comments
Post a Comment